Пар другара из Математичке гимназије решили су да помогну свима који имају оштећен слух и направе апликацију за превод на знаковни језик, која ће бити коришћена на јавним местима. Пре годину и по дана основали су стартап СигнАватар, развили апликацију која се користи на железничкој станици Прокоп и пробно на аеродрому Никола Тесла. У потрази за новим инвестицијама, спремају се за одлазак у чвориште технолошких иновација – Сан Франциско. Ту ће се борити за место на глобалном тржишту. Што не значи да ће напустити Србију.
-Мој брат је наглув и имали смо једну другарицу која је глува, а екипа која је са мном основала фирму су АИ ентузијасти. Имали смо жељу да наше знање из технологије сутра некоме помогне. И да та технологија олакша живот људима, каже за Форбес Магазин Ђорђе Димитријевић, кооснивач стартапа СигнАватар.
Према његовим речима, све је кренуло као мали пројекат, нешто што им је било интересантно. Међутим, временом је прерасло у пасију и последњих годину дана се баве само овим послом. Сматра да су имали добре резултате.
–Транспорт Сигн преводи све сервисне информације, које се објављују на разгласу, на знаковни језик и два језика у тексту. Премијерно је прошлог октобра постављен на станицу Прокоп. Од прошлог месеца смо на пилот пројекту на аеродрому Никола Тесла тако да сада и путници на аеродрому могу да имају све информације на свом матерњем језику, истиче Димитријевић.
На питање зашто није довољан натпис који би помогао глувим и наглувим особама, саговорник Форбес Магазина објашњава да су глуве особе прве речи научиле управо на знаковном језику. Димитријевић истиче да знаковни и писани језик имају различиту граматику. И потпуно различите начине како се нешто изговара. Ред речи у реченици се разликује. Не постоје падежи. „Те особе се често муче са читањем“, каже Димитријевић.
-Оно чему тежимо је једнакост. Као што ми имамо право на наш матерњи језик тако би и глуви људи требало да имају право на њихов матерњи језик и да све информације, или барем ове које су хитне и критичне, буду на знаковном језику, додаје Димитријевић.
Према његовим речима, у стартапу СигнАватар ради седам особа, а међу њима су и две глуве колегинице. Оне помажу у изради производа и контроли квалитета. Оно на шта се посебно фокусирају је маркетинг ка глувим особама јер желе да глуве особе знају да постоји технологија која им помаже да се снађу у превозу.
–Они ништа не плаћају. То плаћају институције, а ми смо ту да им то обезбедимо, каже Димитријевић.
Први корак у финансирању који је помогао да СигнАватар прерасте из малог пројекта у фирму био је конкурс СтарТецх који спроводи НАЛЕД, а финансира компанија Пхилип Моррис. Ту су добили првих 25.000 долара. Након тога добили су и грант УНДП-а, као и грант Фонда за иновациону делатност Србије – ГовТецх, како би наставили да раде на решењу. У оквиру ГовТецх програма ће апликацију која тренутно ради само на екранима пребацити и на мобилне уређаје. На железничким станицама где нема инфраструктуре за постављање екрана, информације на знаковном језику ће моћи да се виде на Србија воз апликацији.
Димитријевић сматра да су сада бољи услови за развој стартапа него раније. Напредак је посебно видљив у последње две године. Додаје да постоје три веће организације – ИЦТ Хуб, Иницијатива Дигитална Србија и Тендерлy Гаража – које највише помажу стартапима.
Труде се да дају конкретну вредност и да спајају стартапе међусобно и са великим корпорацијама, упознају ВЦ фондова, наводи саговорник Форбес Магазина. Он сматра да постојање стартап екосистема у малој држави много значи јер тера фирме да размишљају глобално.
-Наше примарно тржиште су Сједињене Америчке Државе и почетком октобра се селим у Сан Франциско како бих тамо кренуо са подизањем рунде инвестиција, истраживањем тржишта и пребацивањем нашег решења. Имали смо пар понуда. На пример, причали смо са аеродромом у Чикагу. Полако покушавамо да пребацимо тржиште тамо, закључује Димитријевић.
ИЗВОР: сербиантимес