–Са искреним разочарењем одбијам позив за учешће на свечаној церемонији поводом државног празника, „Његошевог дана“ 11. новембра, у Црногорској академији наука и умјетности коју организује Министарство културе и медија. Позиве и најаве манифестација штампали сте искључиво на латиничном писму, без обзира што је књижевно дјело Његош искључиво писао и стварао на ћирилици. Својом неопрезношћу, или намјерно, повриједили сте одредбе Устава Црне Горе које недвосмислено указују на равноправност ћириличног и латиничног писма, саопштио је Момчило Вуксановић, предсједник Српског националног савјета.
Вуксановић пита: „Као и што сами наводите Његош је успоставио универзалне вриједности језика, обичаја, морала и вриједности. Којег језика? Које традиције? Којег морала? Чије историје?“,
У овом времену, и баш када се ради о Његошевом празнику, намеће се латинично писмо понављајући моралност Аустроугарске и Италије, а сада и новоевропско одрицање Црне Горе од њеног историјског идентитета.
-Искрено се надам да у томе нећете успјети и да ће Црна Гора сачувати своје достојанство, закључује он.