У овим светим данима када славимо рођење Господа и Спаситеља нашег Исуса Христа, мислимо на све оне који се боре са неправдом, сиромаштвом и тугом. Божић нас учи да ниједан човек не сме бити заборављен, да је свака душа важна, и да је свачија патња наша заједничка одговорност.
Наш народ је кроз историју показао да се уједињује у најтежим тренуцима. У духу тог наслеђа, позивам вас да се окренемо једни другима, да помогнемо оне који су угњетени и обезвлашћени, и да се заједнички боримо за Србију у којој правда није привилегија, већ право свих. Мислимо на наш народ на Косову и Метохији, који свакодневно брани своју част и права у тешким околностима, као и на све младе људе који и у овим празничним данима трудом и одлучношћу, показују да је правда вредност за коју се сваки човек вреди и мора борити. Посебно изражавам саосећање са породицама жртава крвавог пира на Цетињу. У овим тренуцима, нека их наша заједничка молитва оснажи и утеши.
Нека Божићна звезда осветли пут онима који трагају за надом. Нека донесе снагу и мудрости онима који је у овој години највише требају, и нека нам свима укаже да смо најјачи када смо сложни и уједињени у борби за просперитет и напредак нашег друштва. Са дубоком вером у Бога и снагу нашег народа, моја супруга Даница и ја молимо се за мир, правду и љубав у сваком дому широм Србије, Републике Српске, Босне и Херцеговине, Црне Горе, Македоније, Хрватске, Словеније али и у расејању и свуда где Српски народ живи и прославља рођење Господа и Спаса нашег Исуса Христа.
Мир Божији -Христос се роди!
Ваш принц-наследник,
Филип